古朗月行
【唐】李白
小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。
仙人垂兩足,桂樹(shù)何團(tuán)團(tuán)。
白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐。
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來(lái)其如何,凄愴摧心肝。
譯文:
幼小的時(shí)候不知道明月為何物,便稱它為掛在天空中的白玉盤。又懷疑它是瑤臺(tái)上的一面鏡子,無(wú)緣無(wú)故地飛到了青云的頂端。月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹(shù)為什么長(zhǎng)得圓圓的?白兔搗成的仙藥,到底是給誰(shuí)吃的呢?蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。后羿射下了九個(gè)太陽(yáng),天上人間免卻災(zāi)難清明安寧。月亮已經(jīng)淪沒(méi)而迷惑不清,沒(méi)有什么可看的不如遠(yuǎn)遠(yuǎn)走開(kāi)吧。心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
此詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗天寶末年安史之亂前。這首詩(shī),大概是李白針對(duì)當(dāng)時(shí)朝政黑暗而發(fā)的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,權(quán)奸、宦官、邊將擅權(quán),把國(guó)家搞得烏煙瘴氣。詩(shī)中一個(gè)又一個(gè)新穎奇妙的想象,展現(xiàn)出詩(shī)人起伏不平的感情,文辭如行云流水,富有魅力,發(fā)人深思。